Kamis, 20 September 2012

SUZY MISS A - YOU ARE MY STAR

Diposting oleh Unknown di 07.44

눈부시게 빛날 날이 올거야
nunbusige bitnal nari olgoya
그때까지 네 곁에 있어 줄게
geuttekkaji ne gyote isso julge
햇살이 가득한 벤치에 앉아서
hessari gadeukhan benchie anjaso
너를 꼭 안아줄거야
noreul kkok anajulgoya
늘 가까이 에서 나를 바라봐주던
neul gakkai eso nareul barabwajudon
따뜻한 네 마음을 알아
ttatteut-han ne maeumeurara
넘어진 내게 다시 일어나라며
nomojin nege dasi ironaramyo
말없이 빛을 비추네
marobsi bicheul bichune
너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
어두워진 내 맘 비추는
oduwojin ne mam bichuneun
너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
얼어붙은 나를 녹이네
orobuteun nareul nogine
저 하늘 높이 날아 오를거야
jo haneul nopi nara oreulgoya
너도 내 곁에 있어줄래?
nodo ne gyote issojulle?
하늘 위에 별빛 가까이 앉아서
haneul wie byolbit gakkai anjaso
손을 꼭 잡아 줄거야
soneul kkok jaba julgoya
지친 어깨 위에 손을 내밀어 주던
jichin okkae wie soneul nemiro judon
니가 있어서 다행이야
niga issoso dahengiya
눈물을 닦고 다시 두 팔을 벌려
nunmureul dakkgo dasi du pareul bollyo
용기를 낼 수 있었어
yonggireul nel su issosso
너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
어두워진 내 맘 비추는
oduwojin ne mam bichuneun
너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
얼어붙은 나를 녹이네
orobuteun nareul nogine
너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
어두워진 내 맘 비추는
oduwojin ne mam bichuneun
너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
얼어붙은 나를 녹이네
orobuteun nareul nogine
Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: ✿Chokollit
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you want copy paste and repost / HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Hari yang bersinar dan berkilauan akan datang
Akankah kau berada di sisiku hingga saat itu?
Aku akan duduk di bangku yang dipenuhi oleh sinar mentari
dan memeluk erat dirimu
Aku tahu hatimu yang hangat selalu melihatku dari dekat
Kau berkata padaku yang terjatuh untuk bangkit kembali
Tanpa kata, kau menyinariku
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
menyinari hatiku yang gelap
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
melelehkanku yang membeku
Aku akan terbang tinggi ke langit itu
Akankah kau juga berada di sisiku?
Aku akan duduk dekat dengan sinar bintang di atas langit
dan menggenggam erat tanganmu
Beruntungnya aku karena ada dirimu yang mengulurkan tangan di atas bahuku yang lelah
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku mampu menghapus air mata, melebarkan kedua lenganku, dan mendapat keberanian lagi
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
menyinari hatiku yang gelap
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
melelehkanku yang membeku
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
menyinari hatiku yang gelap
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
melelehkanku yang membeku

0 komentar:

Posting Komentar

 

MY DREAMS Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea